|
|
|
|
|
| A | |||
| ABAD | abbé | abbot | Abt |
| AOD, AOT | côte, rivage | shore | Küste |
| ARVOR, LARVOR | région maritime | seabord, maritime region | Küstenland |
| B | |||
| BAE | baie | bay | Bai Bucht |
| BANAL | genêt | broom | Ginster |
| BEG (BEC) | pointe, extrémité promontoire | peak, cape | Spitze, Landspitze |
| BIHAN/VRIAN | petit | small, little | klein |
| BILI/VILI | galets | pebbles | Stranddteine |
| BOD | résidence, touffe, buisson | dwelling, bush | Wohnung |
| BRUG | bruyère | heather | Heidekraut |
| D | |||
| DERO, DERV | chêne | oak tree | Eiche |
| DOUAR | terre | earth | Erde |
| DOUR | eau | water | Wasser |
| DU/ZU | noir | black | schwartz |
| E | |||
| ENEZ | ile | island | Insel |
| ERENN | dune | dune | Düne |
| ERO, ERV | sillon | furrow | Furche |
| F | |||
| FAOU, FAO, FAV | hêtre | beeche | Buche |
| FEUNTEUN | fontaine | fountain | Fontäne, Brunnen |
| FROUD (FROUT) | torrent | stream | Ström |
| G | |||
| GLAO, GLAV | pluie | rain | Regen |
| GLAS, GLAZ | bleu ou vert (végéation) | blue, green (vegetation) | blau, grün (Pf lanzenwicks) |
| GORED (GORET) | barrage de pêcherie | weir dam | Staudamm |
| GORRE/HORRE | le haut | top, top part | das Obere |
| GOUELED | le bas | bottom, lower part | der untere Teil |
| GWAREMM (GOAREMM) | garenne | warren | Gehege |
| GWEZ, GWAZ GWES (GOUEZ) | ruisseau | brook | Bach |
| GWENN (GUENN) | blanc | white | weiß |
| GWERN/WERN (GUERN, VERN) | marais | swamp | Sumpf |
| GWEZ | arbres | trees | Bäume |
| GWILER (GUILER) | village, bourg | village, hamlet | Weiler, Dorf |
| H | |||
| HALEG | saules | willows | Weide |
| HENT | route, chemin | road, way | Straße, Weg |
| I | |||
| ILIS (ILIZ) | église | church | Kirche |
| IZEL, bas IZELLA | le plus bas | low lowest | nieder, niedrig, niedrigster |
| K | |||
| KAE | haie, talus | hedge, bank, embankment | Zaun, Hecke |
| KARN (CARN) | tas de pierres, tumulus | cairn, heap of stones | Grabhügel, Steinhaufen |
| KASTELL | château | castle | Schloß, Burg |
| KELENN (QUELENN) | houx | holly | Stechpalme |
| KENKIS (QUENQUIS) | résidence, villa | summer dwelling | Wohnsitz, villa |
| KER | village, ville | village, town | Dorf, Stadt |
| KILLI (QUILLY) AR GILLI (LE GUILLY) | bocage | grove | Baumgruppe |
| KLEUZ (CLEU) | fossé, talus | bank of fields | Böschung |
| KOAT, KOED (COAT, COET) | bois | wood | Holz, Gehölz |
| KONK (CONQ, CONC) | anse, crique | cove, creek | kleine Bucht |
| KOZ, KOZH COZ, COUZ) | vieux | old | alt |
| KREC’H (CREAC’H) | colline, hauteur | hill | Hügel |
| KREIZ-KER | centre ville | town-center | Stadtmitte |
| KROAZ, KROEZ | croix | Kross | Kreuz |
| KROAZ-HENT KROEZ-HENT | carrefour | crossroads | Kreuzung |
| KRUGELL, KOGELL | hauteur, tertre, tumulus | mound, tumulus | Grabhügel |
| L | |||
| LANN (LAN) | ermitage, monastère | ancient monastery | altes Kloster |
| LANN | ajonc, lande | gorse, moor, heath | Stechginster, Heide |
| LAE, LAEZ | sommet, le haut | top | oberer Teil |
| LENN | lac, étang | lake | See |
| LES/LEZ (LIS) | cour, résidence | court | Hof |
| LEDAN | large | wide, broad | breit |
| LEUR | aire, sol, cour de ferme | floor, ground | Boden, Dreschboden |
| LIORZ/LIORZH | courtil, jardin | garden | Garten |
| LOC’H | lac côtier, lagune | Scotland) loch | See (wie « Loch » in Schottland) |
| LOK (LOC) | lieu consacré | consacrated place | geweihte Kirche |
| M | |||
| MAEN (MEN) pl. MEIN | pierre | stone | Stein |
| MANER | manoir | manerhouse | Herrenhaus |
| MARC’H | cheval | horse | Pferd |
| MEJOU/MAESIOU | (grand) champ, campagne | field, country | Feld, Land |
| MEILH (MEIL) MILIN | moulin | mill | Mühle |
| MENEZ (MENE, MINE) | montagne, colline | mountain, hill | Berg Hügel |
| MEUR/VEUR | grand, important, large, majestueux | great | groß |
| MOGER (MOGUER) | mur, muraille, ruine | wall | Mauer |
| MOR (MOOR, MOUR) | mer | sea | Meer |
| MOUSTER | monastère | monastery | Mönchkloster |
| N | |||
| NEVEZ (NEVE) | neuf | new | neu |
| P | |||
| PALUD | marais maritime | (salt) marsh | Meersaline |
| PARK (PARC) pl. | champ | field | Feld, Acker |
| PARKOU, PERKEIER, PENITY, (PENITY, PENETY) | ermitage | Hermitage | Klausnerei |
| PENN (PEN) | tête, bout | head, end | Kkopf, Ende |
| PLO | paroisse initiale | parish | Pfarre |
| PONT | pont | bridge | Brücke |
| PORZ/PORZH (PORS) | port, porche, maison de maître | harbour, porch, yard | Hafen, Hof u.s.v. |
| PRAD (PRAT) | pré, prairie | meadow | Wiese |
| PRI | argile, boue | clay, mud | Ton, Kot |
| R | |||
| RADENN | fougères | fern, bracken | Farn |
| REST | demeure historique | ancient dwelling | alte Wohnung |
| ROC’H | rocher | rock | Fels, Felsen |
| ROZ | tertre, terrain en pente | moor, heath, hillside pasture | Abhang, Odland |
| ROUDOU | gué | ford | Furt |
| RUN/REUN (RHUN) | éminence, butte, colline | hill, hillock | Hügel |
| RUZ (RU) | rouge | red | rot |
| S | |||
| SAL pl. SALIOU | château | castle, château | Burg, Herrensitz |
| SANT, SANTEZ | saint, sainte | saint | Sankt |
| SKAO/SKAV/SKIV (SQUIVI) | sureaux, lieu planté de sureaux | elder-trees | Holunder |
| SPERN | épines | thorn | Dorn |
| STANK (STANG) | étang, vallée étroite | pond, vale | Teich, talmude |
| STER (STEIR) | étier, rivière | river | Fluß |
| STRED (STREAT, STRAED) | rue, chemin | street | Straße |
| STRIZ/STRIZH | étroit | narrow | schmal, eng |
| STUMM | méandre | meander, curve | Windung, Gestalt |
| T | |||
| TACHENN | pièce de terre, place, terrain | piece of land, ground, site | Grundstück, Platz |
| TAL | front, devant, à côté | forehead, near | Stirn, neben |
| TEVENN | dune, falaise | dune, cliff | Düne, Sandhügel |
| TI | maison | house | Haus |
| TOMM | chaud | warm | warm |
| TORCHENN/TORGENN DORCHENN/DORGEN | tertre, éminence | hill | Hügel |
| TOULL pl. TOULLOU | trou | hole | Loch |
| TRAEZ/TRAEZH | sable, grève | sands, beach | Strand, Sand |
| TRAON, TRAONIENN | vallée | dale, valley | Tal |
| TREIZ/TREIZH | passage, traversée d’un bras de mer | passage, crossing | Übergang |
| TRE/TREV/TREFF | trève, subdivision de paroisse | division of a parish | Teil eine Pfare |
| U | |||
| UHEL (UBEL, HUEL) sup. UHELLA | haut | high | hoch |
| Y | |||
| YEN | froid | cold | kalt |
Les lieux bretons
Samedi 13 décembre 2008, par // Ouessant, les lieux
Aux amoureux de la mer et du vent, à eux qui, plus que d’autres, sont sensibles aux mystérieuses correspondances établies au cours des âges entre les paysages et les noms que l’on y a semés.
En comprenant leur sens, les non bretonnants approfondiront encore le regard qu’ils portent ici autour d’eux. Puisse chacun dans la mesure où il le peut, contribuer alors à empêcher une déformation ou une francisation hâtive des noms de lieux qui, dans leur forme originale, font partie du patrimoine d’un peuple.
P.-S.
Sources :
Michel Le Roy - Pont -’n - Abad (autorisé)